- الصفحة الرئيسية
- أكاديمية فيزا
- Le regroupant bénéficie de la protection internationale et fait venir son partenaire enregistré conformément à une loi
إنجاح عملية لم شمل الأسرة
Si vous venez de compléter notre simulateur, c’est que vous remplissez les conditions pour demander un visa pour regroupement familial en Belgique. C’est une étape importante.
Vous pouvez désormais avancer dans la préparation de votre dossier.
Si vous arrivez directement sur cette page, sachez qu’elle est dédiée aux personnes qui souhaitent préparer leur dossier de regroupement familial avec un étranger bénéficiaire de la protection internationale en Belgique, dans le cadre d’un partenariat enregistré conformément à une loi (PACS ou cohabitation légale), sans passer par un avocat en droit des étrangers.
لقد تم رفض طلبي مرتين قبل أن أكتشف "لا كور دي جراند" ثم تم قبول تأشيرتي بفضلهم في غضون أسبوعين.
فتيحة إ. هـ.
المغرب
دعم كبير للم شمل الأسرة، والشكر موصول لروشيل وروبن على توفرهما.
مارك ولطيفة
المغرب
بفضلك يمكنني رؤية ابنتي كل يوم الحمد لله
مامادو
غينيا - كوناكري
سهل الوصول إليه ومطمئن حقاً، حتى لو استغرق الأمر وقتاً طويلاً للحصول على رد. لقد تابعوا قضيتي عن كثب حتى تلقيت رداً إيجابياً.
فانتا
السنغال
حل عملي عبر الإنترنت يساعدنا على فهم ما تتوقعه الحكومة منا. شكراً جزيلاً لك.
أوليفييه وماي
تايلاند
لم شمل عائلتك مع أكاديمية فيزا
-
Partenariat enregistré conformément à une loi
Le regroupement familial vous permet de demander un droit de séjour pour vivre en Belgique auprès de votre conjoint protégé.
-
المالك أو المستأجر
Peu importe que le détenteur de la protection internationale dispose d’un logement en location, en propriété : l’essentiel est de démontrer que l’hébergement est stable et adapté pour une cohabitation.
-
Salarié, indépendant… ou même sans emploi ou sans revenus
La personne protégée n’a pas besoin d’avoir un emploi à temps plein pour introduire une demande. Dans certains cas, avoir des revenus stables et réguliers n'est pas nécessaire. Pour en être sûr, il faut repasser par le simulateur si ce n'est pas encore fait ! Si vous l'avez déjà fait, vous n'avez plus qu'à visionner le module qui correspond à votre situation.
-
Partenariat conclu à l’étranger : quelles démarches ?
Si votre partenariat enregistré conformément à une loi a eu lieu ailleurs qu'en Belgique, certaines démarches doivent très probablement être effectuées avant de procéder au regroupement familial en tant que tel. On vous explique tout dans la Visa Academy.
-
طريقة خطوة بخطوة
وضع ملف كامل يلبي توقعات السفارات البلجيكية ومكتب الأجانب.
-
الدورات متوفرة بـ 7 لغات
اللغات الفرنسية والهولندية والإنجليزية والعربية والروسية والألبانية والألمانية والفرنسية والهولندية والإنجليزية والعربية والروسية والألبانية والمزيد من اللغات في المستقبل.
-
نماذج جاهزة للاستخدام
Des modèles de lettres, de formulaires, des modèles pour justifier de ressources suffisantes même si vos revenus sont inférieurs aux barèmes fixés par la loi.
-
تحقق وانطلق
فرصة فحص طلبك من قِبل خبير قانوني قبل تقديمه.
-
أسئلة وأجوبة
منطقة للأسئلة والأجوبة لتوضيح أي شكوك قد تراودك والحصول على الدعم، حتى عن بُعد.
-
منصة مستقلة
محكمة العدل الكبرى هي مبادرة خاصة تقوم بمهامها باستقلالية تامة عن السلطات السياسية.
-
Partenariat enregistré conformément à une loi
Le regroupement familial vous permet de demander un droit de séjour pour vivre en Belgique auprès de votre conjoint protégé.
-
المالك أو المستأجر
Peu importe que le détenteur de la protection internationale dispose d’un logement en location, en propriété : l’essentiel est de démontrer que l’hébergement est stable et adapté pour une cohabitation.
-
Salarié, indépendant… ou même sans emploi ou sans revenus
La personne protégée n’a pas besoin d’avoir un emploi à temps plein pour introduire une demande. Dans certains cas, avoir des revenus stables et réguliers n'est pas nécessaire. Pour en être sûr, il faut repasser par le simulateur si ce n'est pas encore fait ! Si vous l'avez déjà fait, vous n'avez plus qu'à visionner le module qui correspond à votre situation.
-
Partenariat conclu à l’étranger : quelles démarches ?
Si votre partenariat enregistré conformément à une loi a eu lieu ailleurs qu'en Belgique, certaines démarches doivent très probablement être effectuées avant de procéder au regroupement familial en tant que tel. On vous explique tout dans la Visa Academy.
-
طريقة خطوة بخطوة
وضع ملف كامل يلبي توقعات السفارات البلجيكية ومكتب الأجانب.
-
الدورات متوفرة بـ 7 لغات
اللغات الفرنسية والهولندية والإنجليزية والعربية والروسية والألبانية والألمانية والفرنسية والهولندية والإنجليزية والعربية والروسية والألبانية والمزيد من اللغات في المستقبل.
-
نماذج جاهزة للاستخدام
Des modèles de lettres, de formulaires, des modèles pour justifier de ressources suffisantes même si vos revenus sont inférieurs aux barèmes fixés par la loi.
-
تحقق وانطلق
فرصة فحص طلبك من قِبل خبير قانوني قبل تقديمه.
-
أسئلة وأجوبة
منطقة للأسئلة والأجوبة لتوضيح أي شكوك قد تراودك والحصول على الدعم، حتى عن بُعد.
-
منصة مستقلة
محكمة العدل الكبرى هي مبادرة خاصة تقوم بمهامها باستقلالية تامة عن السلطات السياسية.
Nous savons que réussir son regroupement familial avec un étranger bénéficiaire de la protection internationale, même en cas de PACS ou de cohabitation légale, ne dépend pas uniquement de votre relation ou de votre situation personnelle, mais surtout de la qualité du dossier que vous déposez.
في La Cour des Grands، قمنا في La Cour des Grands بتطوير طريقة واضحة وصارمة وسهلة المنال لمساعدتك في إعداد ملف كامل يتوافق مع متطلبات القانون البلجيكي. أنت تستفيد من دعم على المستوى الجامعي، يضاهي دعم محامٍ متخصص في قانون الهجرة، مع الاحتفاظ بحرية المضي قدمًا بالسرعة التي تناسبك، وبأسعار معقولة.
-
الوصول إلى جميع الدورات متعددة اللغات
دورات كاملة متاحة على مدار 24 ساعة في اليوم بـ 7 لغات(FR، NL، EN، EN، DE، AR، RU، SHQ)
-
المستندات القانونية النموذجية
Lettres de motivation, lettre pour obtenir un laissez-passer, document pour justifier ses moyens de subsistances, attestations, procédure de reconnaissance d'un PACS ou d'une cohabitation légale conclu à l'étranger, liste des ministères des affaires étrangères et coordonnées, liste des postes diplomatiques à l'étranger, documents à réunir pour introduire la demande de regroupement familial, etc.
-
التحديثات والمشورة التشريعية
يتم تحديث المحتوى في كل مرة يحدث فيها تغيير في القانون الذي يحكم الرعايا الأجانب
-
فحص الملف من قبل محامٍ متخصص في قانون الهجرة
هذا هو خيار Check&Go، الذي يتيح لك الاستفادة من تحليل كامل قبل الإيداع، مع ملاحظات دقيقة.
-
جلسات الأسئلة والأجوبة المباشرة
اطرح أسئلتك على المحامي، في مجموعة أو بشكل فردي
-
المساعدة في حالة الرفض
نصيحة شخصية إذا كنت بحاجة إلى الطعن أو إعادة تقديم طلبك
Le regroupant bénéficie de la protection internationale et fait venir son partenaire enregistré conformément à une loi
ماذا سأتعلم؟
- نصائح من محامي الرعايا الأجانب حول كيفية تقديم طلب لم شمل الأسرة بنجاح
- إعداد وتقديم طلب الحصول على تصريح مرور
- كتابة خطاب تغطية لإرفاقه بطلب لم شمل الأسرة
- حدد موعدًا لتقديم طلب لم شمل الأسرة على المنصات المخصصة لذلك
- جمع وتصديق جميع المستندات المطلوبة لطلب التأشيرة
- استكمل استمارة التأشيرة على الويب حسب الأصول من خلال ملء المعلومات ذات الصلة في المكان الصحيح وتجنب الأخطاء التي تجعل الاستمارة غير صحيحة أو غير مكتملة.
- متابعة التقدم في طلب التأشيرة مع وزارة الداخلية الاتحادية (IBZ)
- توقع طلبات الحصول على معلومات إضافية من مكتب الأجانب لتجنب إطالة إجراءات لم شمل الأسرة
- Faire les démarches nécessaires pour la reconnaissance du partenariat enregistré conformément à une loi (PACS, cohabitation légale)
- تقديم المستندات الداعمة المطلوبة من مكتب الأجانب، سواء كنت موظفًا أو عاطلًا عن العمل
- قم بتعويض أي أوجه قصور في ملفك (على سبيل المثال، ليس لديك وسائل إعالة كافية) من خلال إثبات لمكتب الأجانب أن وضعك يسمح لك بقبول لم شمل الأسرة.
منهج المقرر الدراسي
Le regroupant est bénéficiaire de la protection internationale depuis moins de 12 mois
Ce cours est destiné aux regroupants dont le statut de protection internationale leur a été octroyé il y a moins de 12 mois (à partir de la reconnaissance octroyée par le CGRA).
-
إعداد وثائق سفر صالحة وكاملة
06:15 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (cohabitation légale)
00:50 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (PACS)
00:46 -
Démontrer une relation stable et durable
-
Établir et justifier l’identité du bénéficiaire de protection internationale
01:01 -
Compléter le formulaire de demande de visa sur visa on web
-
حدد موعداً لتقديم طلب التأشيرة في TLS Contact أو VFS Global أو السفارة.
-
Mutuelle
02:00 -
PACS
00:46 -
Condition de revenus, tableau de revenus et charges
-
Logement (locataire)
03:20 -
moyens de subsistance CDI 100% du montant de référence
03:43 -
moyens de subsistance CDI 120% du montant de référence
03:05 -
Justifier la bonne santé de la personne qui rejoint la Belgique
01:24 -
Justifier de la bonne vie de la personne qui rejoint la Belgique
02:14 -
تصديق الوثائق
03:32
Le regroupant est bénéficiaire de la protection internationale depuis plus de 12 mois et a un contrat de travail à durée indéterminée
-
إعداد وثائق سفر صالحة وكاملة
06:15 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (cohabitation légale)
00:50 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (PACS)
00:46 -
Démontrer une relation stable et durable
-
Établir et justifier l’identité du bénéficiaire de protection internationale
01:01 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (100% du montant de référence)
03:43 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (120% du montant de référence)
03:05 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (propriétaire)
02:37 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (locataire)
03:20 -
Garantir la couverture santé (assurance mutuelle – maladie)
02:00 -
Justifier de la bonne vie de la personne qui rejoint la Belgique
02:14 -
Justifier la bonne santé de la personne qui rejoint la Belgique
01:24 -
Compléter le formulaire de demande de visa sur visa on web
-
رسوم إدارية إلزامية
01:59 -
تصديق الوثائق
03:32 -
حدد موعداً لتقديم طلب التأشيرة في TLS Contact أو VFS Global أو السفارة.
Le regroupant est bénéficiaire de la protection internationale depuis plus de 12 mois et a un contrat de travail à durée déterminée
-
إعداد وثائق سفر صالحة وكاملة
06:15 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (cohabitation légale)
00:50 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (PACS)
00:46 -
Démontrer une relation stable et durable
-
Établir et justifier l’identité du bénéficiaire de protection internationale
01:01 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (100% du montant de référence)
03:42 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (120% du montant de référence)
03:10 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (propriétaire)
02:37 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (locataire)
03:20 -
Garantir la couverture santé (assurance mutuelle – maladie)
02:00 -
Justifier de la bonne vie de la personne qui rejoint la Belgique
02:14 -
Justifier la bonne santé de la personne qui rejoint la Belgique
01:24 -
Compléter le formulaire de demande de visa sur visa on web
-
رسوم إدارية إلزامية
01:59 -
تصديق الوثائق
03:32 -
حدد موعداً لتقديم طلب التأشيرة في TLS Contact أو VFS Global أو السفارة.
Le regroupant est bénéficiaire de la protection internationale depuis plus de 12 mois et a un contrat de travail intérimaire
-
إعداد وثائق سفر صالحة وكاملة
06:15 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (cohabitation légale)
00:50 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (PACS)
00:46 -
Démontrer une relation stable et durable
-
Établir et justifier l’identité du bénéficiaire de protection internationale
01:01 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (100% du montant de référence)
04:14 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (120% du montant de référence)
04:10 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (propriétaire)
02:37 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (locataire)
03:20 -
Garantir la couverture santé (assurance mutuelle – maladie)
02:00 -
Justifier de la bonne vie de la personne qui rejoint la Belgique
02:14 -
Justifier la bonne santé de la personne qui rejoint la Belgique
01:24 -
Compléter le formulaire de demande de visa sur visa on web
-
رسوم إدارية إلزامية
01:59 -
تصديق الوثائق
03:32 -
حدد موعداً لتقديم طلب التأشيرة في TLS Contact أو VFS Global أو السفارة.
Le regroupant est bénéficiaire de la protection internationale depuis plus de 12 mois et est à la recherche d’un emploi
-
إعداد وثائق سفر صالحة وكاملة
06:15 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (cohabitation légale)
00:50 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (PACS)
00:46 -
Démontrer une relation stable et durable
-
Établir et justifier l’identité du bénéficiaire de protection internationale
01:01 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (le regroupant est à la recherche active d’un emploi et perçoit un revenu équivalent de 100% du montant de référence)
04:03 -
تقديم ما يثبت وسائل العيش (مقدم الطلب يبحث بنشاط عن عمل ويحصل على دخل يعادل 120% من المبلغ المرجعي)
03:15 -
إثبات وجود موارد مستقرة وكافية للكفيل البلجيكي (لا يتعين على الكفيل البحث عن عمل ويتلقى دخلاً يعادل 100٪ من المبلغ المرجعي).
04:00 -
إثبات الموارد المستقرة والكافية للكفيل البلجيكي (يُعفى الكفيل من البحث عن عمل ويحصل على دخل يعادل 120% من المبلغ المرجعي)
03:21 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (propriétaire)
02:37 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (locataire)
03:20 -
Garantir la couverture santé (assurance mutuelle – maladie)
02:00 -
Justifier de la bonne vie de la personne qui rejoint la Belgique
02:14 -
Justifier la bonne santé de la personne qui rejoint la Belgique
01:24 -
Compléter le formulaire de demande de visa sur visa on web
-
رسوم إدارية إلزامية
01:59 -
تصديق الوثائق
03:32 -
حدد موعداً لتقديم طلب التأشيرة في TLS Contact أو VFS Global أو السفارة.
Le regroupant est bénéficiaire de la protection internationale depuis plus de 12 mois et est un travailleur indépendant en personne physique
-
إعداد وثائق سفر صالحة وكاملة
06:15 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (cohabitation légale)
00:50 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (PACS)
00:46 -
Démontrer une relation stable et durable
-
Établir et justifier l’identité du bénéficiaire de protection internationale
01:01 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (100% du montant de référence)
04:11 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (120% du montant de référence)
04:00 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (propriétaire)
02:37 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (locataire)
03:20 -
Garantir la couverture santé (assurance mutuelle – maladie)
02:00 -
Justifier de la bonne vie de la personne qui rejoint la Belgique
02:14 -
Justifier la bonne santé de la personne qui rejoint la Belgique
01:24 -
Compléter le formulaire de demande de visa sur visa on web
-
رسوم إدارية إلزامية
01:59 -
تصديق الوثائق
03:32 -
حدد موعداً لتقديم طلب التأشيرة في TLS Contact أو VFS Global أو السفارة.
Le regroupant est bénéficiaire de la protection internationale depuis plus de 12 mois et est un travailleur indépendant – dirigeant d’entreprise (personne morale)
-
إعداد وثائق سفر صالحة وكاملة
06:15 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (cohabitation légale)
00:50 -
Établir le partenariat enregistré conformément à une loi (PACS)
00:46 -
Démontrer une relation stable et durable
-
Établir et justifier l’identité du bénéficiaire de protection internationale
01:01 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (100% du montant de référence)
04:03 -
Justifier les moyens de subsistance de la personne protégée (120% du montant de référence)
03:32 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (propriétaire)
02:37 -
Établir le logement décent et suffisant de la personne protégée (locataire)
03:20 -
Garantir la couverture santé (assurance mutuelle – maladie)
02:00 -
Justifier de la bonne vie de la personne qui rejoint la Belgique
02:14 -
Justifier la bonne santé de la personne qui rejoint la Belgique
01:24 -
Compléter le formulaire de demande de visa sur visa on web
-
رسوم إدارية إلزامية
01:59 -
تصديق الوثائق
03:32 -
حدد موعداً لتقديم طلب التأشيرة في TLS Contact أو VFS Global أو السفارة.
المواد تشمل
- فيديوهات تعليمية متعددة اللغات (FR، NL، EN، EN، DE، SHQ، RU، AR)
- الوصول إلى جلسات الأسئلة والأجوبة مع ميزة الوصول إلى الامتيازات +.
- Vérification de l'ensemble du dossier avec l'Accès Privilège +
- تعليمات مكتوبة مفصلة حول كيفية تجميع ملف صحيح وكامل وتقديمه بشكل مستقل
- الوصول إلى نماذج خطابات التغطية والمستندات المكتوبة مسبقًا لدعم طلب لم شمل الأسرة الخاص بك
- الوصول إلى نموذج طلب تصريح المرور الخاص بنا
- الوصول إلى التوكيل النموذجي لتقديم طلبات لم شمل الأسرة
- قائمة بالوظائف الدبلوماسية المسؤولة عن تقديم الطلبات
- قائمة الأطباء المعتمدين من بلجيكا في الخارج
- الوصول إلى تحديثاتنا التشريعية
- الحصول على مشورتنا الشخصية في حالة الرفض
المتطلبات
- الحصول على تأكيد من المحاكي أو من خبير قانوني في المحكمة الكبرى باستيفاء الشروط القانونية للم شمل الأسرة.
- إذا أحالتك المحاكاة إلى مكالمة لإجراء تحليل متعمق، فهذا يعني أن شروط لم شمل الأسرة لم يتم استيفاؤها تمامًا. يتوخى جهاز المحاكاة الحذر وسيقوم بإيقافك بمجرد فقدان أحد المعايير. إذا كانت هذه هي حالتك، فإننا ننصحك بشدة بحجز مكالمة للتأكد من أن الدورة التدريبية المقدمة على منصتنا ستلبي توقعاتك.
الجمهور المستهدف
- Ce module est destiné aux bénéficiaires de la protection internationale qui souhaitent être rejoints par leur partenaire avec qui ils sont engagés dans un partenariat enregistré conformément à une loi (PACS, cohabitation légale).
تأشيرات شنغن
- تحليل مجاني لملفك
- دعم متميز
- بطاقة العضوية
- أكاديمية فيزا
- تأشيرة سياحة بلجيكا
- التأشيرة العائلية بلجيكا
- تأشيرة صداقة بلجيكا
- تأشيرة بلجيكا الطبية
- تأشيرات العمل بلجيكا